-
1 någon (nån)
pronomen1. nogen, enTyst, det kommer någon!
Tys, der kommer nogen!
Sätt på potatisen någon!
Ka' en af jer ikke sætte kartoflerne over!
2. adjektivisk brug: lidt, en smule, nogle få m.m.H. er nogle få centimeter mindre end mig
Kun en gang, eller nogle gange
Kun lidt, til en vis grad
Det er ikke meget, men det er i hvert fald noget
-
2 sakta
I verbum1. sætte farten/tempoet ned (ofte med 'av, in, ned, ner')Du kör för fort, du måste sakta ned i kurvan!
Du kører for stærkt, du skal altså sætte farten ned i svinget!
2. dæmpe udviklingsforløb, skrue ned for nogetII ubøjeligt adjektiv1. sagte, svag, stille2. langsomIII adverbium1. langsomtLangsomt, men sikkert
2. forsigtigtSakta i backarna!, Ta det lugnt!
Tag det roligt!
-
3 någon (nån)
pronomen1. nogen, enTyst, det kommer någon!
Tys, der kommer nogen!Sättpåpotatisen någon!
Ka´ en af jer ikke sætte kartoflerne over!2. adjektivisk brug: lidt, en smule, nogle få m.m.H. er nogle få centimeter mindre end migSærlige udtryk:Kun en gang, eller nogle gangeKun lidt, til en vis gradDet er ikke meget, men det er i hvert fald noget -
4 sakta
I verbum1. sætte farten/tempoet ned (ofte med 'av, in, ned, ner')Du kör för fort, du måste sakta ned i kurvan!
Du kører for stærkt, du skal altså sætte farten ned i svinget!2. dæmpe udviklingsforløb, skrue ned for nogetII ubøjeligt adjektiv1. sagte, svag, stille2. langsomSærlige udtryk:III adverbium1. langsomtLangsomt, men sikkert2. forsigtigtSærlige udtryk:Sakta i backarna!, Ta det lugnt!
Tag det roligt! -
5 rycka
verbum1. rykke, trække, hive, rive2. bevæge sig hurtigt med små bevægelser (hverdagssprog/slang)3. sætte farten op (sport, spil og leg)Trække på skuldrene; Ikke vise interesse for noget
Det rykker i benene, jeg vil danse
-
6 rycka
verbum1. rykke, trække, hive, rive2. bevæge sig hurtigt med små bevægelser (hverdagssprog/slang)3. sætte farten op (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Trække på skuldrene; Ikke vise interesse for nogetDet rykker i benene, jeg vil danse -
7 bromsa
verbum1. bremse, sætte farten ned2. mindske, nedsætte, nedtrappe, reducereLægemiddel mod højt blodtryk bremser P:s sygdom
-
8 steg
I substantiv1. skridtHon ville sätta foten på fotsteget men det var mycket litet och satt för högt
Hun ville sætte foden på trinnet, men det var meget lille og sad för højt
3. niveau4. skridt/forandring (del i en udvikling)S. har taget sit første karriereskridt
Hålla jämna steg med någon/något
Holde trit med nogen/noget
Tage det første skridt, tage initiativet til noget
Tage skridtet fuldt ud, gøre noget helt og holdent, ikke tøve
II Se: stigaSkridte ud, sætte farten op
-
9 varv
substantiv1. omdrejning, rundeSkal vi gå en runde i byen?
Dekorera tårtan med ett varv frukt och ett varv vispad grädde!
Lagkagen pyntes med et lag frugt og et lag flødeskum!
3. værftMange nedlæggelser af værfter i S. i slutningen af 1900-tallet
4. en omgang masker, pind (håndarbejde, tekstiler m.m.)Jag stickar ett varv till så kommer jag!
Jeg strikker en pind mere, så kommer jeg!
extravarv; pliktvarv; ärevarv
ekstrarunde; pligtrunde; æresrunde
Gå ned i varv, varva ned, lugna ner sig
Sætte arbejdstempoet ned, tage det med ro
Gå långt mellan varven: Det går långt mellan varven
Gå lang tid mellem...: Der går lang tid mellem (fx) at vi mødes
Være i gang (aktiv); Være stresset
-
10 bromsa
verbum1. bremse, sætte farten ned2. mindske, nedsætte, nedtrappe, reducereLægemiddel mod højt blodtryk bremser P:s sygdom -
11 steg
I substantiv1. skridtHon ville sätta foten på fotsteget men det var mycket litet och satt för högt
Hun ville sætte foden på trinnet, men det var meget lille og sad för højt4. skridt/forandring (del i en udvikling)S. har taget sit første karriereskridtSammensatte udtryk:danssteg; stormsteg; tuppsteg
dansetrin; stormskridt; hanefjedSærlige udtryk:Hålla jämna steg med någon/något
Holde trit med nogen/nogetTage det første skridt, tage initiativet til nogetTage skridtet fuldt ud, gøre noget helt og holdent, ikke tøveSkridte ud, sætte farten opII Se: stiga -
12 varv
substantiv1. omdrejning, rundeSkal vi gå en runde i byen?Dekorera tårtan med ett varv frukt och ett varv vispad grädde!
Lagkagen pyntes med et lag frugt og et lag flødeskum!3. værftMange nedlæggelser af værfter i S. i slutningen af 1900-tallet4. en omgang masker, pind (håndarbejde, tekstiler m.m.)Jag stickar ett varv till så kommer jag!
Jeg strikker en pind mere, så kommer jeg!Sammensatte udtryk:extravarv; pliktvarv; ärevarv
ekstrarunde; pligtrunde; æresrundeSærlige udtryk:Gå ned i varv, varva ned, lugna ner sig
Sætte arbejdstempoet ned, tage det med roGå långt mellan varven: Det går långt mellan varven
Gå lang tid mellem...: Der går lang tid mellem (fx) at vi mødesVære i gang (aktiv); Være stresset -
13 accelerera
verbum1. accelerere, sætte farten op -
14 bränna på
verbum1. sætte farten op (hverdagssprog/slang) -
15 pumpa
I substantiv1. græskar (grønsager, frugt, bær, krydderier)Pumpan, en (tropisk) gurkväxt med stora frukter som kan syltas
Græskarret, en (tropisk) græskarplante med store frugter, der kan syltes
2. glaskolbe til kaffekogning (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)3. 'pumpor' i pluralis=kvindebryster (hverdagssprog/slang)II verbum1. pumpe (om væske, gas, luft m.m.)3. lokke noget ud af nogen, udfritte4. indsprøjte narkotika (hverdagssprog/slang) -
16 röra
I substantiv1. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)2. rod, kaos, virvarmjölröra; räkröra; äggröra
II substantivmelblanding (dej), rejeblanding; røræg
1. rod(eri), miskmask, forvirringEn sån röra, allt låg om vartannat
Sikke et rod, alt lå hulter til bulter
III verbumSamarbejde mellem Socialdemokrater, Miljö- og Venstrepartier
1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!
3. røre rundtVill du röra lite i grytan!
Vil du ikke lige røre lidt i gryden!
4. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!
5. vække følelser, berøre/tale om7. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!
Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.
Det rör mig inte, det struntar jag i!
Det er jeg ligeglad med!
-
17 skynda på
verbumVi er nødt til at skynde os, sætte farten op
-
18 speeda
verbum1. speede op, skynde sig (hverdagssprog/slang)Nu får du speeda upp annars hinner vi inte!
Nu må du sætte farten op, ellers når vi det ikke!
-
19 tempo
substantiv1. tempo, hastighedHålla tempot, öka tempot
Holde tempoet, sætte farten op
-
20 växla
verbum1. skifte, forandre sig hele tidenIndløse, veksle 200 euro til anden valuta
3. bytte, skifte til noget andet4. skifte gear5. skifte sporTåg 150 stoppade i B. där det växlade in på ett annat spår
Tog 150 standsede i B., hvor det skiftede til et andet spor
- 1
- 2